№№ заданий Пояснения Ответы Ключ Добавить инструкцию Критерии
PDF-версия PDF-версия (вертикальная) PDF-версия (крупный шрифт) PDF-версия (с большим полем) Версия для копирования в MS Word
Вариант № 3420

1.

Вы услышите интервью дважды. Выберите правильный ответ 1, 2 или 3.

 

 

Quel est le titre du deuxième album de Pascale Poret?

 

1) «Sans sucre, s’il vous plaît.»

2) «L’été indien.»

3) «Le grand jeu.»

Расшифровка записи

Entretien avec Pascale Poret

Journaliste: Chers auditeurs, bonjour. Aujourd’hui, nous recevons dans nos

studios Pascale Poret, jeune chanteuse parisienne. Malgré son jeune âge, Pascale

se produit depuis de nombreuses années dans les cafés et les cabarets de la capitale

et écrit elle-même ses chansons. En août dernier, elle a chanté pour la première fois

au festival en Allemagne.Vous tournez sur scène depuis plusieurs années. Vous

avez également sorti deux albums, «Sans sucre s’il vous plaît!» en 2006 et

maintenant c’est votre deuxième album «Le Grand Jeu».

Quel est votre parcours?

Pascale Poret: J’ai commencé par étudier le violoncelle à l’âge de huit ans. Puis,

j’ai tout arrêté jusqu’à l’adolescence. Là, j’ai appris à jouer de la guitare, j’écrivais

des chansons en anglais que je chantais dans des bars en bas de chez moi, pour des

amis. Deux ans plus tard, je suis tombée sur un poème de Verlaine, «Il pleure dans

mon coeur» que j’ai mis en musique. C’est là que j’ai basculé vers la chanson à

texte et j’ai changé de langue, j’ai chanté en français.

Journaliste: Dites-moi, Pascale, qu’est-ce qui vous a donné envie de devenir

chanteuse et d’écrire des chansons?

Pascale Poret: Alors il se trouve que je n’ai pas vraiment choisi d’être chanteuse,

c’est arrivé par la force des choses. Donc j’écrivais des chansons, et n’étant pas de

milieu musical, je ne connaissais absolument personne pour les chanter. Donc, il a

fallu que je me mette à chanter pour que ses chansons soient entendues. J’ai

commencé à prendre des cours de chant et de guitare, et à faire des concerts dans

des bars parisiens. Et puis j’ai fait plusieurs enregistrements en studio. Donc pour

moi, être interprête, s’entraîner à chanter tous les jours, ça reste un travail

quotidien difficile, qui demande une certaine discipline que j’ai encore du mal à

tenir parfois, mais par contre, composer et écrire, c’est vraiment un plaisir et un

besoin même.

Journaliste: J’ai lu dans votre biographie que lorsque vous étiez une jeune

adolescente, vous êtes partie étudier près de Brighton. Est-ce que ce séjour en

Angleterre a influencé votre musique, votre personnalité?

Pascale Poret: Alors mon année en Angleterre, ça a vraiment été un tournant

décisif dans ma vie, c’est à partir de cette expérience en fait, que j’ai quitté le

monde de l’enfance. J’ai vécu cette année en Angleterre un peu comme une

rupture, c’était très douloureux. Et puis quelques années plus tard, j’ai réussi à

retirer le bon de cette expérience, et maintenant je me sens beaucoup plus forte,

avec cette nouvelle langue qui est l’anglais.

Journaliste: Alors aujourd’hui vous écrivez donc en français, et quels sont les

chanteurs français qui vous ont influencée?

Pascale Poret: Il y a Serges Gainsbourg, Paris Combo, Edith Piaf, Barbara ...

Après, c’est toujours une question assez difficile, parce que pour moi, l’inspiration

reste instinctive. Il faut laisser son coeur parler. Je ne cherche jamais à ressembler

à un autre artiste. Par contre, il m’arrive de faire des clins d’oeil, et par exemple

pour la chanson «Un Pour Deux», il y a un clin d’oeil que je n’ai jamais dit à

personne encore, c’est un grand secret! Mais je vais vous le dire: c’est que, quand

je chante «Un Pour Deux», c’est un clin d’oeil à «L’Eté indien» de Joe Dassin. En

fait j’avais commencé à écrire cette chanson en gardant exactement la même

mélodie que Joe Dassin, mais c’était complètement inconscient, je ne savais pas

que j’avais repris «L’Eté indien». Et donc à 18 ans, je voulais la faire écouter à ma

mère qui me dit: «Cela me rappelle quelque chose, je ne sais pas quoi». Et donc, au

bout de plusieurs jours j’ai trouvé d’où venait ce plagiat et puis j’ai modifié la

mélodie.

2.

Вы услышите интервью дважды. Выберите правильный ответ 1, 2 или 3.

 

 

Au début de sa carrière, Pascale Poret a chanté ...

 

1) en anglais.

2) en français.

3) en allemand.

Расшифровка записи

Entretien avec Pascale Poret

Journaliste: Chers auditeurs, bonjour. Aujourd’hui, nous recevons dans nos

studios Pascale Poret, jeune chanteuse parisienne. Malgré son jeune âge, Pascale

se produit depuis de nombreuses années dans les cafés et les cabarets de la capitale

et écrit elle-même ses chansons. En août dernier, elle a chanté pour la première fois

au festival en Allemagne.Vous tournez sur scène depuis plusieurs années. Vous

avez également sorti deux albums, «Sans sucre s’il vous plaît!» en 2006 et

maintenant c’est votre deuxième album «Le Grand Jeu».

Quel est votre parcours?

Pascale Poret: J’ai commencé par étudier le violoncelle à l’âge de huit ans. Puis,

j’ai tout arrêté jusqu’à l’adolescence. Là, j’ai appris à jouer de la guitare, j’écrivais

des chansons en anglais que je chantais dans des bars en bas de chez moi, pour des

amis. Deux ans plus tard, je suis tombée sur un poème de Verlaine, «Il pleure dans

mon coeur» que j’ai mis en musique. C’est là que j’ai basculé vers la chanson à

texte et j’ai changé de langue, j’ai chanté en français.

Journaliste: Dites-moi, Pascale, qu’est-ce qui vous a donné envie de devenir

chanteuse et d’écrire des chansons?

Pascale Poret: Alors il se trouve que je n’ai pas vraiment choisi d’être chanteuse,

c’est arrivé par la force des choses. Donc j’écrivais des chansons, et n’étant pas de

milieu musical, je ne connaissais absolument personne pour les chanter. Donc, il a

fallu que je me mette à chanter pour que ses chansons soient entendues. J’ai

commencé à prendre des cours de chant et de guitare, et à faire des concerts dans

des bars parisiens. Et puis j’ai fait plusieurs enregistrements en studio. Donc pour

moi, être interprête, s’entraîner à chanter tous les jours, ça reste un travail

quotidien difficile, qui demande une certaine discipline que j’ai encore du mal à

tenir parfois, mais par contre, composer et écrire, c’est vraiment un plaisir et un

besoin même.

Journaliste: J’ai lu dans votre biographie que lorsque vous étiez une jeune

adolescente, vous êtes partie étudier près de Brighton. Est-ce que ce séjour en

Angleterre a influencé votre musique, votre personnalité?

Pascale Poret: Alors mon année en Angleterre, ça a vraiment été un tournant

décisif dans ma vie, c’est à partir de cette expérience en fait, que j’ai quitté le

monde de l’enfance. J’ai vécu cette année en Angleterre un peu comme une

rupture, c’était très douloureux. Et puis quelques années plus tard, j’ai réussi à

retirer le bon de cette expérience, et maintenant je me sens beaucoup plus forte,

avec cette nouvelle langue qui est l’anglais.

Journaliste: Alors aujourd’hui vous écrivez donc en français, et quels sont les

chanteurs français qui vous ont influencée?

Pascale Poret: Il y a Serges Gainsbourg, Paris Combo, Edith Piaf, Barbara ...

Après, c’est toujours une question assez difficile, parce que pour moi, l’inspiration

reste instinctive. Il faut laisser son coeur parler. Je ne cherche jamais à ressembler

à un autre artiste. Par contre, il m’arrive de faire des clins d’oeil, et par exemple

pour la chanson «Un Pour Deux», il y a un clin d’oeil que je n’ai jamais dit à

personne encore, c’est un grand secret! Mais je vais vous le dire: c’est que, quand

je chante «Un Pour Deux», c’est un clin d’oeil à «L’Eté indien» de Joe Dassin. En

fait j’avais commencé à écrire cette chanson en gardant exactement la même

mélodie que Joe Dassin, mais c’était complètement inconscient, je ne savais pas

que j’avais repris «L’Eté indien». Et donc à 18 ans, je voulais la faire écouter à ma

mère qui me dit: «Cela me rappelle quelque chose, je ne sais pas quoi». Et donc, au

bout de plusieurs jours j’ai trouvé d’où venait ce plagiat et puis j’ai modifié la

mélodie.

3.

Вы услышите интервью дважды. Выберите правильный ответ 1, 2 или 3.

 

 

Pourquoi Pascale Poret est-elle devenue chanteuse?

 

1) Elle voulait chanter avec ses amis.

2) Elle a toujours rêvé d’être chanteuse.

3) Elle voulait faire connaître ses chansons.

Расшифровка записи

Entretien avec Pascale Poret

Journaliste: Chers auditeurs, bonjour. Aujourd’hui, nous recevons dans nos

studios Pascale Poret, jeune chanteuse parisienne. Malgré son jeune âge, Pascale

se produit depuis de nombreuses années dans les cafés et les cabarets de la capitale

et écrit elle-même ses chansons. En août dernier, elle a chanté pour la première fois

au festival en Allemagne.Vous tournez sur scène depuis plusieurs années. Vous

avez également sorti deux albums, «Sans sucre s’il vous plaît!» en 2006 et

maintenant c’est votre deuxième album «Le Grand Jeu».

Quel est votre parcours?

Pascale Poret: J’ai commencé par étudier le violoncelle à l’âge de huit ans. Puis,

j’ai tout arrêté jusqu’à l’adolescence. Là, j’ai appris à jouer de la guitare, j’écrivais

des chansons en anglais que je chantais dans des bars en bas de chez moi, pour des

amis. Deux ans plus tard, je suis tombée sur un poème de Verlaine, «Il pleure dans

mon coeur» que j’ai mis en musique. C’est là que j’ai basculé vers la chanson à

texte et j’ai changé de langue, j’ai chanté en français.

Journaliste: Dites-moi, Pascale, qu’est-ce qui vous a donné envie de devenir

chanteuse et d’écrire des chansons?

Pascale Poret: Alors il se trouve que je n’ai pas vraiment choisi d’être chanteuse,

c’est arrivé par la force des choses. Donc j’écrivais des chansons, et n’étant pas de

milieu musical, je ne connaissais absolument personne pour les chanter. Donc, il a

fallu que je me mette à chanter pour que ses chansons soient entendues. J’ai

commencé à prendre des cours de chant et de guitare, et à faire des concerts dans

des bars parisiens. Et puis j’ai fait plusieurs enregistrements en studio. Donc pour

moi, être interprête, s’entraîner à chanter tous les jours, ça reste un travail

quotidien difficile, qui demande une certaine discipline que j’ai encore du mal à

tenir parfois, mais par contre, composer et écrire, c’est vraiment un plaisir et un

besoin même.

Journaliste: J’ai lu dans votre biographie que lorsque vous étiez une jeune

adolescente, vous êtes partie étudier près de Brighton. Est-ce que ce séjour en

Angleterre a influencé votre musique, votre personnalité?

Pascale Poret: Alors mon année en Angleterre, ça a vraiment été un tournant

décisif dans ma vie, c’est à partir de cette expérience en fait, que j’ai quitté le

monde de l’enfance. J’ai vécu cette année en Angleterre un peu comme une

rupture, c’était très douloureux. Et puis quelques années plus tard, j’ai réussi à

retirer le bon de cette expérience, et maintenant je me sens beaucoup plus forte,

avec cette nouvelle langue qui est l’anglais.

Journaliste: Alors aujourd’hui vous écrivez donc en français, et quels sont les

chanteurs français qui vous ont influencée?

Pascale Poret: Il y a Serges Gainsbourg, Paris Combo, Edith Piaf, Barbara ...

Après, c’est toujours une question assez difficile, parce que pour moi, l’inspiration

reste instinctive. Il faut laisser son coeur parler. Je ne cherche jamais à ressembler

à un autre artiste. Par contre, il m’arrive de faire des clins d’oeil, et par exemple

pour la chanson «Un Pour Deux», il y a un clin d’oeil que je n’ai jamais dit à

personne encore, c’est un grand secret! Mais je vais vous le dire: c’est que, quand

je chante «Un Pour Deux», c’est un clin d’oeil à «L’Eté indien» de Joe Dassin. En

fait j’avais commencé à écrire cette chanson en gardant exactement la même

mélodie que Joe Dassin, mais c’était complètement inconscient, je ne savais pas

que j’avais repris «L’Eté indien». Et donc à 18 ans, je voulais la faire écouter à ma

mère qui me dit: «Cela me rappelle quelque chose, je ne sais pas quoi». Et donc, au

bout de plusieurs jours j’ai trouvé d’où venait ce plagiat et puis j’ai modifié la

mélodie.

4.

Вы услышите интервью дважды. Выберите правильный ответ 1, 2 или 3.

 

 

Ce qui demande à Pascale Poret le plus d’efforts, c’est ...

 

1) de composer de la musique.

2) de s’entraîner tous les jours à chanter.

3) d’écrire les textes des chansons.

Расшифровка записи

Entretien avec Pascale Poret

Journaliste: Chers auditeurs, bonjour. Aujourd’hui, nous recevons dans nos

studios Pascale Poret, jeune chanteuse parisienne. Malgré son jeune âge, Pascale

se produit depuis de nombreuses années dans les cafés et les cabarets de la capitale

et écrit elle-même ses chansons. En août dernier, elle a chanté pour la première fois

au festival en Allemagne.Vous tournez sur scène depuis plusieurs années. Vous

avez également sorti deux albums, «Sans sucre s’il vous plaît!» en 2006 et

maintenant c’est votre deuxième album «Le Grand Jeu».

Quel est votre parcours?

Pascale Poret: J’ai commencé par étudier le violoncelle à l’âge de huit ans. Puis,

j’ai tout arrêté jusqu’à l’adolescence. Là, j’ai appris à jouer de la guitare, j’écrivais

des chansons en anglais que je chantais dans des bars en bas de chez moi, pour des

amis. Deux ans plus tard, je suis tombée sur un poème de Verlaine, «Il pleure dans

mon coeur» que j’ai mis en musique. C’est là que j’ai basculé vers la chanson à

texte et j’ai changé de langue, j’ai chanté en français.

Journaliste: Dites-moi, Pascale, qu’est-ce qui vous a donné envie de devenir

chanteuse et d’écrire des chansons?

Pascale Poret: Alors il se trouve que je n’ai pas vraiment choisi d’être chanteuse,

c’est arrivé par la force des choses. Donc j’écrivais des chansons, et n’étant pas de

milieu musical, je ne connaissais absolument personne pour les chanter. Donc, il a

fallu que je me mette à chanter pour que ses chansons soient entendues. J’ai

commencé à prendre des cours de chant et de guitare, et à faire des concerts dans

des bars parisiens. Et puis j’ai fait plusieurs enregistrements en studio. Donc pour

moi, être interprête, s’entraîner à chanter tous les jours, ça reste un travail

quotidien difficile, qui demande une certaine discipline que j’ai encore du mal à

tenir parfois, mais par contre, composer et écrire, c’est vraiment un plaisir et un

besoin même.

Journaliste: J’ai lu dans votre biographie que lorsque vous étiez une jeune

adolescente, vous êtes partie étudier près de Brighton. Est-ce que ce séjour en

Angleterre a influencé votre musique, votre personnalité?

Pascale Poret: Alors mon année en Angleterre, ça a vraiment été un tournant

décisif dans ma vie, c’est à partir de cette expérience en fait, que j’ai quitté le

monde de l’enfance. J’ai vécu cette année en Angleterre un peu comme une

rupture, c’était très douloureux. Et puis quelques années plus tard, j’ai réussi à

retirer le bon de cette expérience, et maintenant je me sens beaucoup plus forte,

avec cette nouvelle langue qui est l’anglais.

Journaliste: Alors aujourd’hui vous écrivez donc en français, et quels sont les

chanteurs français qui vous ont influencée?

Pascale Poret: Il y a Serges Gainsbourg, Paris Combo, Edith Piaf, Barbara ...

Après, c’est toujours une question assez difficile, parce que pour moi, l’inspiration

reste instinctive. Il faut laisser son coeur parler. Je ne cherche jamais à ressembler

à un autre artiste. Par contre, il m’arrive de faire des clins d’oeil, et par exemple

pour la chanson «Un Pour Deux», il y a un clin d’oeil que je n’ai jamais dit à

personne encore, c’est un grand secret! Mais je vais vous le dire: c’est que, quand

je chante «Un Pour Deux», c’est un clin d’oeil à «L’Eté indien» de Joe Dassin. En

fait j’avais commencé à écrire cette chanson en gardant exactement la même

mélodie que Joe Dassin, mais c’était complètement inconscient, je ne savais pas

que j’avais repris «L’Eté indien». Et donc à 18 ans, je voulais la faire écouter à ma

mère qui me dit: «Cela me rappelle quelque chose, je ne sais pas quoi». Et donc, au

bout de plusieurs jours j’ai trouvé d’où venait ce plagiat et puis j’ai modifié la

mélodie.

5.

Вы услышите интервью дважды. Выберите правильный ответ 1, 2 или 3.

 

 

L’année que Pascale Poret a vécue en Angleterre était ...

 

1) agréable.

2) étonnante.

3) difficile.

Расшифровка записи

Entretien avec Pascale Poret

Journaliste: Chers auditeurs, bonjour. Aujourd’hui, nous recevons dans nos

studios Pascale Poret, jeune chanteuse parisienne. Malgré son jeune âge, Pascale

se produit depuis de nombreuses années dans les cafés et les cabarets de la capitale

et écrit elle-même ses chansons. En août dernier, elle a chanté pour la première fois

au festival en Allemagne.Vous tournez sur scène depuis plusieurs années. Vous

avez également sorti deux albums, «Sans sucre s’il vous plaît!» en 2006 et

maintenant c’est votre deuxième album «Le Grand Jeu».

Quel est votre parcours?

Pascale Poret: J’ai commencé par étudier le violoncelle à l’âge de huit ans. Puis,

j’ai tout arrêté jusqu’à l’adolescence. Là, j’ai appris à jouer de la guitare, j’écrivais

des chansons en anglais que je chantais dans des bars en bas de chez moi, pour des

amis. Deux ans plus tard, je suis tombée sur un poème de Verlaine, «Il pleure dans

mon coeur» que j’ai mis en musique. C’est là que j’ai basculé vers la chanson à

texte et j’ai changé de langue, j’ai chanté en français.

Journaliste: Dites-moi, Pascale, qu’est-ce qui vous a donné envie de devenir

chanteuse et d’écrire des chansons?

Pascale Poret: Alors il se trouve que je n’ai pas vraiment choisi d’être chanteuse,

c’est arrivé par la force des choses. Donc j’écrivais des chansons, et n’étant pas de

milieu musical, je ne connaissais absolument personne pour les chanter. Donc, il a

fallu que je me mette à chanter pour que ses chansons soient entendues. J’ai

commencé à prendre des cours de chant et de guitare, et à faire des concerts dans

des bars parisiens. Et puis j’ai fait plusieurs enregistrements en studio. Donc pour

moi, être interprête, s’entraîner à chanter tous les jours, ça reste un travail

quotidien difficile, qui demande une certaine discipline que j’ai encore du mal à

tenir parfois, mais par contre, composer et écrire, c’est vraiment un plaisir et un

besoin même.

Journaliste: J’ai lu dans votre biographie que lorsque vous étiez une jeune

adolescente, vous êtes partie étudier près de Brighton. Est-ce que ce séjour en

Angleterre a influencé votre musique, votre personnalité?

Pascale Poret: Alors mon année en Angleterre, ça a vraiment été un tournant

décisif dans ma vie, c’est à partir de cette expérience en fait, que j’ai quitté le

monde de l’enfance. J’ai vécu cette année en Angleterre un peu comme une

rupture, c’était très douloureux. Et puis quelques années plus tard, j’ai réussi à

retirer le bon de cette expérience, et maintenant je me sens beaucoup plus forte,

avec cette nouvelle langue qui est l’anglais.

Journaliste: Alors aujourd’hui vous écrivez donc en français, et quels sont les

chanteurs français qui vous ont influencée?

Pascale Poret: Il y a Serges Gainsbourg, Paris Combo, Edith Piaf, Barbara ...

Après, c’est toujours une question assez difficile, parce que pour moi, l’inspiration

reste instinctive. Il faut laisser son coeur parler. Je ne cherche jamais à ressembler

à un autre artiste. Par contre, il m’arrive de faire des clins d’oeil, et par exemple

pour la chanson «Un Pour Deux», il y a un clin d’oeil que je n’ai jamais dit à

personne encore, c’est un grand secret! Mais je vais vous le dire: c’est que, quand

je chante «Un Pour Deux», c’est un clin d’oeil à «L’Eté indien» de Joe Dassin. En

fait j’avais commencé à écrire cette chanson en gardant exactement la même

mélodie que Joe Dassin, mais c’était complètement inconscient, je ne savais pas

que j’avais repris «L’Eté indien». Et donc à 18 ans, je voulais la faire écouter à ma

mère qui me dit: «Cela me rappelle quelque chose, je ne sais pas quoi». Et donc, au

bout de plusieurs jours j’ai trouvé d’où venait ce plagiat et puis j’ai modifié la

mélodie.

6.

Установите соответствие между заголовками 1–8 и текстами A–G. Запишите свои ответы в таблицу. Используйте каждую цифру только один раз. В задании есть один лишний заголовок.

 

1. Le sport féminin sur vos écrans

2. Le renouveau d’une baie

3. Tous à table!

4. Le bilan sinistre

5. Mondial du basket

6. A visiter rapidement!

7. Une si longue enfance

8. Comme dans un film

 

A. Onze personnes sont mortes et 27 sont portées disparues après des pluies torrentielles qui se sont abattues sur la ville de Chongqing, dans le sud-ouest de la Chine, provoquant l'effondrement de milliers de maisons, a annoncé mardi 2 septembre l'agence de presse officielle Chine Nouvelle, qui a précisé que près de 40 000 personnes ont été évacuées et que 2 251 maisons s'étaient effondrées.

 

B. La groseille à maquereau fait son grand retour dans la cuisine contemporaine, où l'acidité est une saveur recherchée. Pour le chef anglais Edward Delling Williams, qui oeuvre aux fourneaux d'Au Passage, à Paris, elle représente un incontournable avec lequel il compose sorbets, cocktails ou crumbles. Il est donc ravi de pouvoir retrouver en France cette baie fière, rustique et vigoureuse. Et si délicieuse qu'elle mériterait qu'on la rebaptise.

 

C. C'est l'événement parisien du week-end. Ce samedi 30 août, au Carreau du Temple à Paris, se tiendra la première édition du festival gastronomique, social et solidaire «Tous à table». L'idée? En achetant des entrées VIP, 500 gourmands offriront la possibilité à 500 personnes défavorisées, issues du programme de l'association organisatrice éponyme, de participer à cet événement gastronomique et culturel pour une somme symbolique (entre 1 et 5 euros).

 

D. Après leur défaite face au Brésil (63–65) et leur victoire sur la Serbie (74–73), les Français, champions d'Europe, sont donc en position très favorable pour accéder aux huitièmes de finale. Il leur faudra cependant encore battre l'Iran lors de leur dernier match, à moins qu'ils ne réussissent l'exploit contre l'Espagne, principale prétendante au titre avec les Etats-Unis.

 

E. Dans la classe des mammifères, les primates grandissent en général moins vite que les autres animaux. Et chez les primates, Homo sapiens est le roi des lambins, passant un temps considérable dans l'enfance et l'adolescence. Selon des études scientifiques, l'humain grandit à "un rythme qui ressemble plus à celui des reptiles qu'à celui des mammifères". Même si le constat n'est pas neuf, on ignore toujours la cause de cette enfance au ralenti.

 

F. L'effet des séries et des films sur le choix de prénom n'est pas aussi important qu'on le croie. Beaucoup attribuaient la popularité du prénom Brigitte à l'actrice homonyme en 1959, trois ans après l'apparition sur les écrans de Brigitte Bardot. Mais le prénom était donné de plus en plus avant la sortie du film. Les résultats sont les mêmes pour « Thierry la Fronde ». L'effet est plutôt inverse, ce ne sont pas les médias qui ont de l'impact sur les gens, mais plutôt les auteurs qui veulent une diversité des prénoms.

 

G. Proche lignes 7, 14, de la station de tramway (t 3a), et de la faculté Tolbiac. Appartement 2 pièces 43 m² environ, dans un immeuble ancien bien entretenu avec vue sur les grands monuments historiques et Paris. Très ensoleillé. Comprenant vaste séjour avec coin bureau, une chambre, cuisine séparée, salle d'eau avec WC. Belle hauteur sous plafond, beaux volumes. Vendu avec cave et parking avec un emplacement privatif en sous-sol. Toute proposition sérieuse sera étudiée.

 

ТекстABCDEFG
Заголовок

7.

Преобразуйте, если это необходимо, слово DIRE так, чтобы оно грамматически соответствовало содержанию текста.

Les vacances

 

 

Ce qui m’étonne, moi, c’est qu’à la maison on n’a pas encore parlé de vacances! Les autres années, papa dit qu’il veut aller quelque part, maman dit qu’elle veut aller ailleurs. Papa et maman discutent. Ils __________________ qu’ils préfèrent alors rester à la maison, moi je pleure, et puis on va où voulait maman.

8.

Преобразуйте, если это необходимо, слово ETRE так, чтобы оно грамматически соответствовало содержанию текста.

 

L'officier de marine Jacques- Yves Cousteau, nommé directeur du Musée océanographique de Monaco en 1957, __________________ depuis longtemps connu et populaire dans le monde entier...

9.

Преобразуйте, если это необходимо, слово POUVOIR так, чтобы оно грамматически соответствовало содержанию текста.

 

Et on _______ aussi voir un autre château de la même époque.

10.

Преобразуйте, если это необходимо, слово POUVOIR так, чтобы оно грамматически соответствовало содержанию текста.

 

Très jeune, à vingt ans, il a __________________ réaliser sa première ambition: il est devenu officier de marine.

11.

Преобразуйте, если это необходимо, слово VISITER так, чтобы оно грамматически соответствовало содержанию текста.

 

et le 18 novembre 1793, pour la première fois, les Parisiens sont venus __________________ le nouveau musée. Depuis cette date, le Louvre est toujours un musée mais il a beaucoup changé.

12.

Преобразуйте, если это необходимо, слово BEAU так, чтобы оно грамматически соответствовало содержанию текста.

 

Une ___________ vue s’ouvre des fenêtres de cette salle.

13.

Прочитайте текст и заполните пропуски 13–18 словами, напечатанными в правой колонке под цифрами 1–8. Каждое из этих слов может быть использовано только один раз. В ответе укажите цифры, под которыми значатся выбранные Вами слова. Два слова в этом списке 1–8 лишние.

 

1) appliquer

2) unies

3) possède

4) certaines

5) amicales

6) sécurité

7) plusieurs

8) paix

 

Le Conseil de sécurité des Nations unies est l'organe exécutif de l'Organisation des Nations 13______.


Le Conseil de sécurité des Nations

Le Conseil de sécurité des Nations unies est l'organe exécutif de l'Organisation des Nations 13______. D’après la définition il 14______ « la responsabilité principale du maintien de la paix et de la 15______ internationale ». Selon la Charte des Nations unies il dispose pour cela de pouvoirs spécifiques tels que le maintien de la 16______, l'établissement de sanctions internationales et l'intervention militaire. 17______ décisions, appelées résolutions, du Conseil de sécurité ont force exécutoire et « les Membres de l'Organisation conviennent d'accepter et d' 18______ les décisions du Conseil de sécurité».

14.

Прочитайте текст и заполните пропуски 13–18 словами, напечатанными в правой колонке под цифрами 1–8. Каждое из этих слов может быть использовано только один раз. В ответе укажите цифры, под которыми значатся выбранные Вами слова. Два слова в этом списке 1–8 лишние.

 

1) appliquer

2) unies

3) possède

4) certaines

5) amicales

6) sécurité

7) plusieurs

8) paix

 

D’après la définition il 14______ « la responsabilité principale du maintien de la paix et de la 15______ internationale ».

 

Заполните пропуск 14.


Le Conseil de sécurité des Nations

Le Conseil de sécurité des Nations unies est l'organe exécutif de l'Organisation des Nations 13______. D’après la définition il 14______ « la responsabilité principale du maintien de la paix et de la 15______ internationale ». Selon la Charte des Nations unies il dispose pour cela de pouvoirs spécifiques tels que le maintien de la 16______, l'établissement de sanctions internationales et l'intervention militaire. 17______ décisions, appelées résolutions, du Conseil de sécurité ont force exécutoire et « les Membres de l'Organisation conviennent d'accepter et d' 18______ les décisions du Conseil de sécurité».

15.

Прочитайте текст и заполните пропуски 13–18 словами, напечатанными в правой колонке под цифрами 1–8. Каждое из этих слов может быть использовано только один раз. В ответе укажите цифры, под которыми значатся выбранные Вами слова. Два слова в этом списке 1–8 лишние.

 

1) appliquer

2) unies

3) possède

4) certaines

5) amicales

6) sécurité

7) plusieurs

8) paix

 

D’après la définition il 14______ « la responsabilité principale du maintien de la paix et de la 15______ internationale ».

 

Заполните пропуск 15.


Le Conseil de sécurité des Nations

Le Conseil de sécurité des Nations unies est l'organe exécutif de l'Organisation des Nations 13______. D’après la définition il 14______ « la responsabilité principale du maintien de la paix et de la 15______ internationale ». Selon la Charte des Nations unies il dispose pour cela de pouvoirs spécifiques tels que le maintien de la 16______, l'établissement de sanctions internationales et l'intervention militaire. 17______ décisions, appelées résolutions, du Conseil de sécurité ont force exécutoire et « les Membres de l'Organisation conviennent d'accepter et d' 18______ les décisions du Conseil de sécurité».

16.

Прочитайте текст и заполните пропуски 13–18 словами, напечатанными в правой колонке под цифрами 1–8. Каждое из этих слов может быть использовано только один раз. В ответе укажите цифры, под которыми значатся выбранные Вами слова. Два слова в этом списке 1–8 лишние.

 

1) appliquer

2) unies

3) possède

4) certaines

5) amicales

6) sécurité

7) plusieurs

8) paix

 

Selon la Charte des Nations unies il dispose pour cela de pouvoirs spécifiques tels que le maintien de la 16______, l'établissement de sanctions internationales et l'intervention militaire.


Le Conseil de sécurité des Nations

Le Conseil de sécurité des Nations unies est l'organe exécutif de l'Organisation des Nations 13______. D’après la définition il 14______ « la responsabilité principale du maintien de la paix et de la 15______ internationale ». Selon la Charte des Nations unies il dispose pour cela de pouvoirs spécifiques tels que le maintien de la 16______, l'établissement de sanctions internationales et l'intervention militaire. 17______ décisions, appelées résolutions, du Conseil de sécurité ont force exécutoire et « les Membres de l'Organisation conviennent d'accepter et d' 18______ les décisions du Conseil de sécurité».

17.

Прочитайте текст и заполните пропуски 13–18 словами, напечатанными в правой колонке под цифрами 1–8. Каждое из этих слов может быть использовано только один раз. В ответе укажите цифры, под которыми значатся выбранные Вами слова. Два слова в этом списке 1–8 лишние.

 

1) appliquer

2) unies

3) possède

4) certaines

5) amicales

6) sécurité

7) plusieurs

8) paix

 

17______ décisions, appelées résolutions, du Conseil de sécurité ont force exécutoire et « les Membres de l'Organisation conviennent d'accepter et d' 18______ les décisions du Conseil de sécurité».

 

Заполните пропуск 17.


Le Conseil de sécurité des Nations

Le Conseil de sécurité des Nations unies est l'organe exécutif de l'Organisation des Nations 13______. D’après la définition il 14______ « la responsabilité principale du maintien de la paix et de la 15______ internationale ». Selon la Charte des Nations unies il dispose pour cela de pouvoirs spécifiques tels que le maintien de la 16______, l'établissement de sanctions internationales et l'intervention militaire. 17______ décisions, appelées résolutions, du Conseil de sécurité ont force exécutoire et « les Membres de l'Organisation conviennent d'accepter et d' 18______ les décisions du Conseil de sécurité».

18.

Прочитайте текст и заполните пропуски 13–18 словами, напечатанными в правой колонке под цифрами 1–8. Каждое из этих слов может быть использовано только один раз. В ответе укажите цифры, под которыми значатся выбранные Вами слова. Два слова в этом списке 1–8 лишние.

 

1) appliquer

2) unies

3) possède

4) certaines

5) amicales

6) sécurité

7) plusieurs

8) paix

 

17______ décisions, appelées résolutions, du Conseil de sécurité ont force exécutoire et « les Membres de l'Organisation conviennent d'accepter et d' 18______ les décisions du Conseil de sécurité».

 

Заполните пропуск 18.


Le Conseil de sécurité des Nations

Le Conseil de sécurité des Nations unies est l'organe exécutif de l'Organisation des Nations 13______. D’après la définition il 14______ « la responsabilité principale du maintien de la paix et de la 15______ internationale ». Selon la Charte des Nations unies il dispose pour cela de pouvoirs spécifiques tels que le maintien de la 16______, l'établissement de sanctions internationales et l'intervention militaire. 17______ décisions, appelées résolutions, du Conseil de sécurité ont force exécutoire et « les Membres de l'Organisation conviennent d'accepter et d' 18______ les décisions du Conseil de sécurité».

19.

Imaginez que vous êtes en train de préparer un projet avec votre ami. Vous avez trouvé un texte très intéressant et vous voulez le lire à votre ami. Vous avez 1 mn 30 pour lire ce texte en silence, puis 1 mn 30 pour le lire à haute voix.

 

Charles Darwin a été attiré par la gastronomie, ainsi que par la science, à cause d'une curiosité une fois mangé une huitre. En lisant la Divinité à l'Université de Cambridge, il est devenu un membre du club de Glutton qui se réuni une fois par semaine et cherche activement à manger des animaux qu'on ne trouve normalement pas dans les menus. Le fils de Darwin commentant les lettres de son père, a noté que le club Glutton appréciait, entre autres choses, faucon et le butor étoilé.

Au fil des ans, Darwin a aiguisé considérablement dans le domaine académique et a perdu sa foi en Dieu, mais il n'a jamais perdu son goût pour l'attrait d'un menu intéressant. Dans le Galapagos, Darwin avala quelques portions de tortue géante. Ne réalisant pas l'importance des tortues géantes à sa théorie de l'évolution plus tard, quarante-huit échantillons ont été chargés à bord du Beagle. Darwin et ses compagnons ont commencé à les manger et jeter les coquilles à la mer quand ils ont fini.

20.

Imaginez que ces photos appartiennent à votre album. Choisissez-en une pour la présenter à votre ami/e.

 

 

Vous avez 1 mn 30 pour réfléchir, puis vous présenterez la photo choisie. Votre réponse ne doit pas durer plus de 2 minutes (12–15 phrases). Pendant la présentation de votre photo n’oubliez pas de mentionner:

 

• où et quand elle a été prise

• qui ou quoi y est représenté

• ce qui se passe

• pourquoi vous tenez à la garder dans votre album

• pourquoi vous avez décidé de la montrer à votre ami/e

 

Faites votre présentation sous forme d’un monologue cohérent et logique. Commencez par la phrase "J'ai choisi la photo N°..."